<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>YUMENOKUNISHA.COM へのコメント</title>
	<atom:link href="http://yumenokunisha.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yumenokunisha.com</link>
	<description>イベントプロデュースや音楽制作、システム開発のほか、非営利な市民活動・地域活動の舞台裏インフォーマルサイト</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2009 12:35:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Taizo より ２年ぶりの雪だるま へのコメント</title>
		<link>http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126/comment-page-1#comment-13465</link>
		<dc:creator>Taizo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 12:35:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126#comment-13465</guid>
		<description>お元気そうで何より。
ところでどうしてSallyさんは誰だかわかったのでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お元気そうで何より。<br />
ところでどうしてSallyさんは誰だかわかったのでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>けたお より ２年ぶりの雪だるま へのコメント</title>
		<link>http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126/comment-page-1#comment-13425</link>
		<dc:creator>けたお</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 13:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126#comment-13425</guid>
		<description>おおっ、もしかして、たいぞうくんですか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>おおっ、もしかして、たいぞうくんですか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Taizo より ２年ぶりの雪だるま へのコメント</title>
		<link>http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126/comment-page-1#comment-13417</link>
		<dc:creator>Taizo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 18:02:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yumenokunisha.com/archives/2008/02/09/126#comment-13417</guid>
		<description>たぶんぼくも同じクラスでした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>たぶんぼくも同じクラスでした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Propecia side effects fre. より こどもバレエ発表会 へのコメント</title>
		<link>http://yumenokunisha.com/archives/2007/07/29/89/comment-page-1#comment-13116</link>
		<dc:creator>Propecia side effects fre.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 04:58:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yumenokunisha.com/archives/2007/07/29/89#comment-13116</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Propecia generic....&lt;/strong&gt;

Propecia online pharmacy. Propecia....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Propecia generic&#8230;.</strong></p>
<p>Propecia online pharmacy. Propecia&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>けたお より ふーふー吹いてもいいのです。 へのコメント</title>
		<link>http://yumenokunisha.com/archives/2008/09/15/173/comment-page-1#comment-9429</link>
		<dc:creator>けたお</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 16:17:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yumenokunisha.com/?p=173#comment-9429</guid>
		<description>ぷーさん、こんばんは。
私の曲も聴いていただき、ありがとうございますね。

「ふーふー」は優しい気持ちの表れ。「無理に鳴らせようとしてもダメ。鳴るようにしか、鳴りません」という楽器との接し方でもあります。

秋練習、どんな感じになるでしょうね？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ぷーさん、こんばんは。<br />
私の曲も聴いていただき、ありがとうございますね。</p>
<p>「ふーふー」は優しい気持ちの表れ。「無理に鳴らせようとしてもダメ。鳴るようにしか、鳴りません」という楽器との接し方でもあります。</p>
<p>秋練習、どんな感じになるでしょうね？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
